В антологии представлены лучшие образцы испанской лирики и стихотворного эпоса, начиная с периода Реконкисты и до поэтов первой половины ХХ века. Тексты стихотворных переводов выполнены известными русскими и советскими поэтами-переводчиками, они воспроизводят картину эволюции испанистики в России и СССР на протяжении двух последних столетий Среди переводчиков: Б. Пастернак, Е.Солонович, Д.Самойлов, А.Гелескул, М.Цветаева, Б. Слуцкий, В.Парнах, Ю. Мориц, О. Савич и др. В сопроводительных статьях к сборнику рассматриваются традиции русско-испанских литературных связей, особенности испанской поэтической школы. Антологию завершают справки об авторах и комментарий к тексту. Сост. С. Гончаренко. На испанском языке с параллельным русским текстом.
Издательство | Прогресс |
Год издания | 1978 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Объем (стр) | 1026 |
Переплет | Твердый+суперобложка |
Состояние | Хорошее |